Pierre-Henry Salfati

Le premier mot

Au commencement. Histoire d'un contresens

Fayard

Collection : Essais

Date de publication : 2021-01-27

Toutes les Bibles du monde font commencer « la » Bible par l’expression « Au commencement ». L’expression est devenue tellement usuelle qu’il peut sembler parfaitement incongru de préciser qu’en hébreu, le mot Bereshit, premier mot de la Torah hébraïque, n’a pour sa part jamais signifié
« Au commencement ». C’est tout simplement un mot qu’aucune langue ne peut réellement traduire, on ne le trouve qu’une unique fois dans l’ensemble du livre, aucune autre référence ne permettant de circonscrire son sens littéral. A l’aide du commentaire de Rashi, célèbre rabbin et exégète du xiie siècle, Pierre-Henry Salfati mène l’enquête. Il nous éclaire sur le contresens qui a émergé après la traduction grecque de la Tora, la Septante, et sur ses conséquences considérables dans l’imaginaire collectif occidental, et tente ici de restituer le sens du texte originel.

12,99

Prix papier : 18,00 €

Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité

À propos

Éditeur
Collection
Parution
2021-01-27
Pages
232 pages
EAN papier
9782213709451

Auteur(s) du livre



Caractéristiques détaillées - droits

EAN EPUB
9782213708232
Prix
12,99 €
Nombre pages copiables
0
Nombre pages imprimables
0
Taille du fichier
589 Ko

Suggestions personnalisées