Télécharger le livre :  Traductions dans le roman francophone

L'évocation du territoire natal dans certains romans francophones soulève plusieurs défis, entre autres les défis de traduction : comment reproduire en français des langues et des cultures qui n'ont rien en commun avec la langue et la culture françaises ? Comment...
Editeur : Pygmies
Parution : 2024-06-06

Format(s) : epub sans DRM
5,49
Télécharger le livre :  Mœurs de province

Personne ne sait pourquoi Gustave Flaubert a rajouté de sa main, sur la première page du manuscrit définitif de Madame Bovary, celui du copiste, le sous-titre Mœurs de Province. A quelques rares exceptions près, la recherche flaubertienne ne s’est guère penchée sur la...
Editeur : P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales
Parution : 2011-07-08

Format(s) : PDF
66,41